|
|
《神州交流》Chinese Cross Currents
 |
第一卷 第二期 2004 年 4 月–6 月
Vol. 1, No. 2, April-June 2004
文學與社會
Literature and Society
前言
Foreword |
目錄 Contents |
|
文學與社會 • Literature and Society |
|
| 4 |
|
蘇鼎德
Eric Sautedé |
| 8 |
|
李銳
Li Rui |
| 22 |
都市的魔法和妖術
一位翻譯者的反醒:她讓她的法語讀者, 可以闖進中國文學的世界,閱劉醒龍、閱非雨、閱詹政偉。
Spells and Curses of the City
A translator reflects on her career: translating into French
and making available to a French readership the works of
Liu Xinglong, Fei Yu and Zhan Zhengwei, among others. |
傅玉霜
Françoise Naour |
| 44 |
|
金絲燕
Jin Siyan |
| 58 |
|
林雅翎
Sylvie Gentil |
| 70 |
|
蘇鼎德
Eric Sautedé |
| 96 |
|
萬德化
Artur Wardega |
109
|
|
陳武 |
120
134 |
|
Chen Wu |
|
專题 • Features |
|
| 150 |
|
賈樂為
Jean-Yves Calvez |
|
書評 • Reviews |
|
| 161 |
馬燕與韓石, 《馬燕日記》
Ma Yan & Pierre Haski, Ma Yan's Diary |
江家駟
C. S. Kiang |
| 164 |
李銳, 《寂靜的高緯度》
Li Rui, Quietness of a High Degree of Latitude |
萬德化
Artur Wardega |
| 169 |
章文欽 箋注, 《澳門詩詞箋注》與
冼麗沙和巴士度編選 , 《澳門文集》
Zhang Wenqin ed., Notes and Commentaries on the Poetry
of Macao and Tereza Sena & Jorge Basto eds., Macau nas Palavras |
姚京明
Yao Jingming |
|