研討會 2010:
清聖祖康熙帝(1654-1722)依然是中外學者關注的焦點。他們對任何有助于更好地認識他悠長而興盛的執政時期,以及他的個性及務實統治風格在內的新史料,均存在極大的興趣。
澳門利氏學社意識到幫助人們更好地認識及利用康熙時期史料的重要性,我們認爲,研究相對薄弱的領域,是康熙帝及中國與歐洲及當時旅居中國的歐洲傳教士之間的關係。爲此,數年之前,我們學社啓動了一個轉錄、翻譯及注釋由德籍耶穌會士紀理安(1655-1720)所寫的1,446對開頁的18世紀拉丁語手稿《北京大事記》(現藏于耶穌會羅馬檔案館)的項目。
《北京大事記》乃一部詳細報道有關教宗特使鐸羅(1668-1710)之行爲與大事(絕大部分發生于1705-10年間的北京宮廷)的集子。鐸羅被派往中國解决中國-歐洲史上鬥爭最爲激烈的重大辯論之一,即所謂的“中國禮儀之爭”。紀理安的手稿不僅逐日記錄了當時發生的事情,而且還包括其他耶穌會士以不同語言撰寫的信函,以及許多現已軼失的中國內廷檔案的譯文。
這一宏偉計劃的基本動機,是我們認爲,西方史料將起到與中國史料互補的重要作用,儘管近年來有許多中國史料以各種集子的形式出版問世。有時,歐洲史料能够爲不是因爲過于平凡就是因爲超出中國史料的文學傳統而無法進入中國史志的中國事件提供信息。相反,中國人則對西方人認爲理所當然的歐洲人的行爲感到吃驚或不解。這一雙重視角豐富幷啓發了《北京大事記》及其他現存史料的出版工作。該雙重視角將可能會使中西史學家産生濃烈興趣的《北京大事記》置于一個新的、更廣闊的視角。
澳門利氏學社組織的本次研討會,其宗旨主要是與學術團體分享當前的研究成果,俾使這一引人入勝的重要文獻廣爲人知。此外,本次研討會欲令各位關注或再度關注身居康熙朝廷的傳教士的書信、報告及日記,因爲它們是這一長久統治的文化、社會、宗教及政治史的珍貴信息資源。
主題
| 1、 |
《北京大事記》項目 |
| |
《北京大事記》的歷史意義 |
| |
《北京大事記》手稿 |
| |
作爲文學事業的《北京大事記》
|
| 2、 |
《北京大事記》及禮儀之爭的來龍去脉 |
| |
禮儀問題:日本、印度及中國
|
| 3、 |
中歐關係中的《北京大事記》 |
| |
宗座特使的訪華 |
| |
保教權的立場
|
學術委員會
| 柯蘭霓 (Claudia von Collani) |
| 德國明斯特大學傳教學系 |
| |
| 韓琦 |
| 中國科學院 |
| |
| 韓安德 (Anders Hansson) |
| 澳門利氏學社 |
| |
| 馬立克•因格羅特神甫 (Marek Inglot, S.J.) |
| 意大利羅馬耶穌會歷史研究所 |
| |
| 金國平 |
| 葡萄牙里斯本技術大學社會及政治科學系東方學院 |
| |
| 莫妮卡•米亞澤克 (Monika Miazek) |
| 波蘭波茲南密茨凱維奇大學 |
| |
| 魯保祿 (Paul Rule) |
| 澳洲拉籌伯大學 |
| |
| 薩安東 (António Vasconcelos de Saldanha) |
| 葡萄牙里斯本技術大學社會及政治科學系東方學院 |
| |
| 湯開建 |
| 澳門大學 |
| |
| 余安道 (M. Antoni J. Üçerler, S.J.) |
| 英國牛津大學坎皮恩學院 |
| |
| 萬德化 (Artur Wardega, S.J. ) |
| 澳門利氏學社 |
| |
| 魏若望 (John Witek, S.J.) † |
| |
日期:
2010 年10 月 5 - 7 日
會場:
澳門新口岸冼星海大馬路
澳門文化中心會議廳
語言:
英語及普通話(備有同聲傳譯)
主辦機構:
 |
澳 門 利 氏 學 社
INSTITUTO RICCI de MACAU
MACAU RICCI INSTITUTE |
查詢:
symp2010@riccimac.org
|