A Chinese-English quarterly periodical
 Sample  |  Order  |  Downloads  |  Contact 
 
6.1
简体中文
 
English
  [Arts & Letters] Section's Overview
 
Chinese art continues to assimilate from the West what is of more relevance to its own millennial tradition, a process that has been going on for at least a century. In the following two articles Martin Chung Chi-Kei and Niu Jingfan attempt to elucidate important aspects of this culturally challenging exchange, mainly in relation to France... {read more}
   
Free Selected Articles
We would like to share some of the articles from our previous issues. These articles are prepared in PDF format. Please proceed to our Downloads section.
Volume 6, Number 1, January 2009
A Study of Yue Minjun’s and
Edouard Manet’s Executions


by 锺子祺 Martin Chung Chi-Kei
"Return" and "Transcendence" in Dialogues

by 牛竞凡 Niu Jingfan
IN transcultural encounters, with all their complexities and contradictions, one observable pattern perhaps is that we tend to see only what we want to see in each other and take only what is convenient.
Very recently, contemporary Chinese paintings have been attracting great attention, grabbing newspaper headlines with record auction prices.(3) Artists like Yue Minjun, Zhang Xiaogang, Zeng Fanzhi and Liu Xiaodong have become darlings of art galleries and art collectors. Works of theirs can fetch millions of dollars in no time. In 2007, Liu’s New Migrants of Three Gorges Dam was sold for US$2.7 million and Yue’s The Pope raked in about US$4.3 million. In April this year, Zhang’s Bloodline: The Big Family No. 3 obtained more than US$6 million.(4)
Even the Chinese government, it is said, has recognized the practical link of the art industry to GDP growth, with Beijing authorities advertising an art district in the city as a must-see destination...
[ Read more ]
CHENG Baoyi has acquired a very prestigious position in France: his poetry has been published in Gallimard’s poetry series, thus enjoying the reputation as a classic in contemporary French poetry; his critical views on paintings and poems have exerted immense influence upon contemporary painters and poets in France; he has been awarded some important prizes in the field of French literature upon the strength of the precision and elegance of the French language he displays. In June 2002, he was elected to the ‘Académie française’, thus becoming one of “the forty immortals”, which has been one of the focuses of attention in the Chinese and French cultural history.
Cheng Baoyi’s Journey Between the Chinese
and French Cultures

In his two names, the first being Cheng Baoyi, which was in reality changed from Cheng Jixian, a name with some Confucian flavour, and the second being François Cheng, a French name he adopted for himself, were imprinted his life ideal, spiritual pursuit and notions of creative activities...
[ Read more ]
 
Issue 6.1
The Sorcerer’s
Apprentices
—A Global Tale


Editorial
Contents
Subscription
  (Postage included, sent by Int'l Air Mail)
Services Updates Alert
Gift Subscription

Back Issues

Check Orders
Sign Up to receive
updates alert on newly released issue, special promotion, or latest uploaded free articles!

About CCC About Us
Call for Papers
Write Us a Comment
 
       
ISSN 1810-147X © Macau Ricci Institute, 2009. Chinese Cross Currents, All Rights Reserved.